799文学
会员书架
首页 >都市言情 >韩娱是一种病 > 第2002章 天之弱

第2002章 天之弱(第2 / 3页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

另外还有金竟成个人喜欢的中国网络歌手青SAKANA的慢歌版《天之弱》。

金竟成觉得《天之弱》这首歌更适合慢歌版,而歌词最美的版本是《最后的旅行》:“沿着电车隧道一直向前,踏着枕木间的落叶来到山巅,认真地遵守与你的诺言,三个数之后才轻轻睁开双眼,暮色如海潮般涌入视线,染红了枫林一直蔓延到天边,山下的摩天轮还在回旋,一圈又一圈似乎永远都不会疲倦……”

此次金竟成提前几年将这首《天之弱》写出来,用来做Soya第一张正规专辑的主打歌。

金竟成要求,《天之弱》有慢歌版和快歌版两个版本,歌词采用的是前世原版歌词。

另外,Soya这次的第一张正规专辑也要发行两种版本,一种是韩语版,一种是日语版。

Soya说:“这名字很奇怪啊。”

金竟成微笑:“是有些奇怪,不过很好听,不是吗?”

Soya点头。

……

《天之弱》,前世是日本虚拟歌手GUMI演唱的一首歌曲,由164作词、作曲,于2011年5月28日投稿至日本视频网站niconico动画,拥有超过500万次的播放数,也是164的第一个百万曲。

因为根据金竟成的计划,Soya忙完了韩国出道前三个月的走红期,就会安排她去日本发展了。

《天之弱》的取名很有趣,“天之弱”的日文为“ama-no-jyaku”,这样的发音在日文中也可以写成“天邪鬼”,天邪鬼除了是日本传说中的妖怪,也可以衍生为形容喜欢故意跟人唱反调、个性别扭的人,但如果就汉字的写法来看,写成“天之弱”是想传达出“天生的胆小鬼”的意思,所以164将歌曲取名为“天之弱”其实是有很多含意,颇有韵味。

这首歌的内容很简单,它叙述了一个人无法率直地表达自己的心情,只能靠唱着“反调”的歌曲来抒发她的情感,是一首很特别的情歌。

GUMI演唱的《天之弱》原版,是一首快歌,类似日本动漫中常见的那种快歌。

这首歌火了后,有多位歌手进行了改编和翻唱,其中包括了不少中国网络歌手。

比较火的有中国网络歌手Rainton桐的《最后的旅行》,这首歌的歌词写的是小说《龙族》里的绘梨衣。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页